Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı معالجة الحالات
Medicine
Language
Chemistry
Military
Nutration
Çevir Fransızca Arapça معالجة الحالات
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
etats mixtes med.حالات خليظة طبdaha fazlası ...
-
etats limites med.حالات حدية طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
invariable (adj.) , {lang.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
معالجة {أَثْناءَ الصُّنْع إلخ}daha fazlası ...
-
conduite (n.) , {relations}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
comportement (n.)daha fazlası ...
-
cautérisation (n.) , {med.}مُعَالَجَةٌ بِالكَيّ {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
manipulation (n.) , {med.}مُعَالَجه بِالْيَدِ {طب}daha fazlası ...
-
معالجة بالإشعاع {طب}daha fazlası ...
-
référer (v.)daha fazlası ...
-
retraitement (n.) , {chem.}مُعَالَجَةٌ ثَانِيَة {إِفَادَة مِن الْمَوَاد الْإِشْعَاعِيَّة بَعْد اِسْتِعَمَالِها فِي مفاعل نووي}، {كمياء}daha fazlası ...
-
معالجة بالآلة {جيش}daha fazlası ...
-
fumigation (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
cryothérapie (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
hydrogénation (n.) , {chem.}مُعَالَجَةٌ بِالهِيدْرُوجِين {كمياء}daha fazlası ...
-
curiethérapie (n.) , {med.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
boucanage (n.) , {nutr.}مُعَالَجَةٌ بِالدُّخَان {تغذيه}daha fazlası ...
-
médical (adj.)متطلب معالجة {médicale}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
homéopathe (n.) , mfdaha fazlası ...
örneklerde
-
• Assurer les traitements des cas;• ضمان معالجة الحالة؛
-
On doit soigner la cause sous-jacente.علينا معالجة الحالة الكامنة
-
S'attaquer aux inégalités du marché du travailمعالجة حالات اللامساواة في سوق العمل
-
Preniez-vous de la vicodine pendant ce cas?هل كنت تتناول الفيكودين خلال معالجة الحالة؟
-
House s'en fiche, qu'on te suive comme des toutous.إن كنتَ تريد معالجة الحالة بتجربة حظك
-
b) Continuer d'assurer sa fonction de base qui est le traitement des affaires dont il est saisi;(ب) مواصلة كفالة مهمته الأساسية المتمثلة في معالجة حالات الزبائن؛
-
La Commission demande pourtant à la Sous-Commission de s'occuper des situations où il y a urgence.ومع ذلك، تطلب اللجنة من اللجنة الفرعية معالجة الحالات العاجلة.
-
Elle ne sera pas capable de le supporter si elle blesse quelqu'un, Damon.ستعجز عن معالجة حالها .(إذا أذت أحدًا يا (دايمُن
-
Elle reconnaît par ailleurs aux États le droit d'acquérir des armes en vue d'une application responsable des lois, dans le respect des principes universels régissant les droits de l'homme et les libertés civiles.كما ينبغي معالجة حالات انتهاك الالتزامات وعدم الامتثال.
-
Le sort de ces habitants doit être maintenant examiné dans son ensemble.ويجب الآن معالجة حالة هؤلاء السكان بشكل شامل.